اثناء خروج بعض الحيوانات خارج الغابة للبحث عن طعام
وجدوا دبا صغيرا اصيب في احد اقدامه ولا يستطيع الحركة فقال القرد : هيا نحمله ونأخذه الى غابتنا ونعالجه
بعد ان شفي الدب اصبح يلعب ويمرح مع الحيوانات
التى انقذت حياته
وعندما كبر واصبح قريا اختاره الاسد ليكون حارسه فبدأ في الاهتمام بالاسد فقط ونسى اصدقاءه
وفي يوم طلب الاسد من الدب ان يأتي له بالقرد مقيدا وقال له : لقد تحدث القرد عنى بما لا يليق وادعى بأنني ظالم ولا اعدل
ذهب الدب ليأخذ القرد من بين الحيوانات
فقال له الثعلب : هذا القرد الذي انقذ حياتك ولولاه ما كنت بيننا الان
قال الدب غاضبا : الصداقة لا تهمنى ولا ثمن لها
ولقد وعدني الاسد بان اكون وزيره وساعده الايمن
فماذا قدمت الصداقة لي ؟
ثم قيد القرد واخذه الى الاسد رغم توسل الحيوانات له
دخل الثعلب عرين الاسد وقال له : انا احذرك من هذا الدب
فكما غدر بنا سيغدر بك
ولتتأكد من كلامي اخبره بانك مريض وسوف تموت قريبا وان اخاك سيكون الملك
استدعى الاسد الدب واخبره بمرضه وبتنازله لاخيه عن الملك
صرخ الدب في وجه الاسد
وقال له : الا استحق انا حكم الغابه
انت وكل من بالغابه تعلمون اننى الاقوى هنا
وسوف اكون الملك شئت ام ابيت ايها المريض
امر الاسد اخاه واقوى الحيوانات ان يهجموا على الدب المغرور
ثم قرر طرده من الغابه وقال له : هذا جزاء من يبيع الاصدقاء الاوفياء ويغدر بهم
While some animals outside the forest to search for food
They found a small bear hit on one of its feet and unable to move. The monkey said: Let's carry it and take it to our forest and treat it.
After the bear was cured he started playing and having fun with the animals
That saved his life
When he grew up and became a village, Assad chose him to be his guard, so he started caring only for Assad and forgot his friends
On the day the lion asked the bear to bring him to the monkey tied up and said to him: The monkey spoke about me inappropriately and claimed that I am unjust and fair
The bear went to take the monkey among the animals
And the fox said to him: This monkey who saved your life and without whom you would not have been between us now
The bear said angrily: Friendship does not interest me and has no price
Assad promised me to be his right hand minister and aide
What did friendship offer to me?
Then he tied the monkey and took it to the lion despite the animals begging him
The fox entered the lion's den and told him: I warn you of this bear
Just as he betrayed us, he will betray you
And to be sure of my words, tell him that you are sick and that you will die soon and that your brother will be the king
The lion called the bear and informed him of his illness and his abdication to his brother
The bear shouted at the lion's face
And he said to him: I am not worthy of judgment of the jungle
You and everyone in the jungle know that I am the strongest here
I will be the king, whether you like it or not, patient
The lion ordered his brother and the most powerful animal to attack the conceited bear
Then he decided to drive him out of the jungle and told him: This is a reward for selling and betraying loyal friends
قصة الثعلب والارنب The story of the fox and the bunny
وقف الديك ذات يوم على جدار عال واخذ بكل جرأة يسب الثعلب ويسخر منه ، وكان الثعلب ينظر الى الديك بدهشة وغيظ كبير
لم يستطيع الثعلب ان يصل للديك كي ينتقم منه ووقف حائرا وفي هذه اللحظة رأي الارنب ذلك وكان متخفيا في حجره ، فظن ان الثعلب اصبح ضعيفا هزيلا ، فشعر بفرحة كبيرة وبسرعة اقترب من الثعلب واخذ يهزأ به
وفي لمحة هب الثعلب على الارنب وهو يقول له : لى في دمك ايها الارنب الساذج تسليه عن خيبتي في الديك المتحصن
بالجدار
كام الثعلب ان يمسك بالارنب لينتقم منه ويكون عبرة لكل من يتجرأ عليه
وقبل ان يلحق به وجد امامه كلبا شرسا حال بينه وبين الارنب الساذج
استدار الثعلب واخذ يجري بكل سرعته حتى لا يلحق به الكلب
وبعدما ابتعد تماما اقترب الكلب من الارنب وقال له : كدت ان تموت بسبب تسرعك وسذاجتك فليس كلنا ينفعه لسانه بل كثير منا ينفعه مكانه
خاصه
في مثل موقفك هذا لتكون مثل الديك
قال الارنب بعدما شكر الكلب
اعدك بالعمل بنصيحتك هذه ولن اتسرع بعد اليوم لقد احببت ان اظهر للثعلب مدى كرهي له بسبب اعتدائه على اخواتى واصحابي يوميا
وظننت انه قد اصبح ضعيفا
One day, the rooster stood on a high wall and took courageously cursing the fox and making fun of it. The fox looked at the rooster with amazement and great anger.
The fox could not reach your cock to take revenge on him and stood bewildered and at this moment the rabbit saw that and was hidden in his lap, so he thought that the fox had become weak and weak, so he felt great joy and quickly approached the fox and began to mock him
At a glance, the fox came to the bunny and he said to him: I have in your blood, you naive bunny.
In the wall
How can a fox catch a bunny to take revenge on him and be a lesson to everyone who dares him
Before catching him, he found a fierce dog in front of him, and he prevented him from the silly bunny
The fox turned and ran running so fast that the dog would not catch him
And after he got away completely, the dog approached the bunny and said to him: You almost died because of your haste and naivety. Not all of us benefit his tongue, but many of us benefit him in his place.
Especially
In your stance like this to be like a rooster
Rabbit said after he thanked the dog
I promise to work with your advice, and I will not rush after today. I wanted to show the fox how much I hate him because of his aggression against my sisters and friends on a daily basis.
كان الذئب هو الصديق المقرب للاسد وكان لا يحمل هم طعام ابدا ومنذ وصول الدب الى الغابة وتقربه من الاسد والذئب
لا يرضي عن هذه المحبة التى نشأت بين الاثنين
فكر الذئب في الانتقام من الدب وعندما علم بمرض زوجه الاسد ذهب لزيارتها وهناك سمع الثعلب الطبيب يقول للاسد لقد تجمعت الحشرات الضارة فوق جسد زوجتك واصابته ولابد من دهن جسدها بالعسل
حتى تشفى
وتعود كما كانت
اسرع الذئب وذهب الى الدب وقال له : لقد علمت ان النمر الذي يكرهك كثيرا وضع لك سما في جرة العسل التى تأكل منها
فخذها والقها وسط البحيرة حتى لا تسبب ضررا لاحد
اخذ الدب جرة العسل والقي بها داخل البحيرة وشكر صديقه الذئب
عاد الذئب الى الاسد وقال له بحزن : لقد ذهبت الى صديقك الدب ليعطيني جرة العسل التى يمتلكها كى يدهن مولاي جسد زوجته
ولكنه شرب ما بالجرة ثم القي بها بالبحيرة
ذهب الاسد غاضبا الى الدب ومعه بعض الحيوانات فاستقبله الدب بفرحه كبيرة
ثم سأله
ما بك ياصديقي ؟
اراك حزينا غاضبا
قال الاسد : لانك علمت ان شفاء زوجتى في العسل فتخلصت منه
قال الدب
لقد اخبرني الذئب ان بالعسل سما فالقيت به في البحيرة
فهم الاسد الحكاية وان الذئب اراد الوقيعه بينه وبين صديقه الدب
الذي القي بنفسه في البحيرة ثم عاد بجرة العسل مغلقه
وقدمها للاسد قائلا ...
خذها وافعل بها ما تشاء لعل شفاء زوجتك يتم
عاد الاسد والحيوانات الى زوجة الاسد وبحثوا عن الذئب فلم يجدوا له اثرا ثم علموا ان الذئب هرب ولن يعود مره اخرى
The wolf was a close friend of the lion, and they never carried food since the bear reached the forest and approached the lion and the wolf.
He is not satisfied with this love that arose between the two
The wolf thought about revenge on the bear, and when he learned of the illness of his lion's husband, he went to visit her and there the fox heard the doctor saying to the lion: The harmful insects have gathered over your wife's body and his infection and her body must be applied with honey
Until she heals
It returns as it was
The wolf hurried and went to the bear and said to him: I knew that the tiger that hates you so much put a poison in the jar of honey that you eat from
So take it and throw it in the middle of the lake, so as not to cause harm to anyone
The bear took the honey jar and threw it into the lake and thanked his friend, the wolf
The wolf returned to the lion and said sadly to him: I went to your friend the bear to give me the honey jar that he owns in order to paint my wife's body
But he drank something with the jar and then threw it in the lake
The lion went angry to the bear with some animals, and the bear greeted him with great joy
Then he asked him
What's wrong, my friend?
I see you sad, angry
Assad said: Because you knew that my wife's healing in honey, I got rid of him
The bear said
The wolf told me that with honey Sama I threw it in the lake
The lion understood the story and that the wolf wanted to lie between him and his friend, the bear
He threw himself in the lake and then returned with a closed honey jar
And he presented it to the lion saying ...
Take it and do whatever you want, perhaps your wife will be cured
The lion and the animals returned to the wife of the lion and searched for the wolf, but they found no trace of it, then they learned that the wolf had escaped and would not return again
قصة السلحفاة والاصدقاء The story of the turtle and friends
كان هناك ثلاثة اصدقاء يعيشون على ربوة هم الفيل والارنب والفأر
وفي يوم اتفقوا جميعا على ان يقوموا ببناء كوخ لهم من الطين والقش والخشب
وقبل ان يبدؤوا في البناء اجروا قرعه حتى يتمكنوا من تقسيم العمل بينهم
فكان نصيب الارنب ان يقوم بحفر اساس المنزل ويقوم الفار بصناعه الطوب من طين البرك ويقوم الفيل بوضع القش على السقف
كان العمل صعبا ويسير ببطء شديد حتى كاد الاصدقاء يستسلمون لليأس ويتوقفون عن بناء البيت وذلك لانهم لم يتمكنوا بعد ايام متواصله من الجهد المستمر
الا من بناء ركن صغير من الكوخ
مرت بالاصدقاء سلحفاه فراتهم على هذا الحال
وقد تملك منهم اليأس فسألتهم عن السبب؟؟؟
فاخبروها بقصتهم وعدم قدرتهم على بناء الكوخ
ابتسمت السلحفاه العجوز بهدوء عندما سمعت القصه وقالت لهم : الا ترون ان عملكم في البناء بحاجه الى اعادة تقسيم ؟؟
الفيل بقوته يمكنه ان يصنع الطوب من طين البركة بمهاره وسرعه
بينما يمكن للفار ان يقطع باسنانه الحادة ما يكفي من الخشب بسهوله
والارنب يقوم بخفته بوضع القش على السقف بعنايه
هكذا
فقط
يمكنكم ان تقوموا ببناء كوخ جميل بسرعه وسهوله
ثم قالت لهم
ليست الفكرة دائما في العمل الشاق والمتواصل والاجتهاد فقط
انما يجب ان تعرفوا جيدا قدراتكم ومهارتكم حتى تستغلوها للحصول على افضل النتائج
شكر الاصدقاء السلحفاه
ثم قسموا بينهم العمل كما نصحت
فتم بناء الكوخ بسرعه وبدون تعب كبير
There were three friends who lived on a hill, namely the elephant, the rabbit, and the mouse
One day, they all agreed to build a hut for them from clay, straw and wood
And before they start building, they draw lots so that they can divide the work between them
The bunny’s share was to dig the foundation of the house and the mouse made bricks from the clay ponds and the elephant put straw on the ceiling
The work was difficult and going very slowly until the friends almost surrendered to despair and stopped building the house because they were unable after continuous days of continuous effort
Except by building a small corner of the hut
My turtle friends passed by and they saw this way
She had despair, so I asked them why?
They told her their story and their inability to build the hut
The old turtle smiled softly when I heard the story and said to them: Do you not see that your work in construction needs to be re-divided ??
With his strength, an elephant can make bricks from the mud pool with its skill and speed
While the mouse can easily cut enough wood with its sharp teeth
And the bunny lightly puts straw on the ceiling carefully
So
Just
You can build a beautiful cottage quickly and easily
Then she said to them
The idea is not always in hard, continuous and diligent work only
Rather, you should know well your abilities and skills in order to use them to get the best results
Thanks turtle friends
Then they divided work among them as advised
The hut was built quickly and without much fatigue